Bienvenue sur Lady Kate, votre nouvelle source francophone entièrement dédiée à l'actrice Kate Winslet. Issue d'une famille d'acteurs, Kate a vite su se faire remarquer en jouant dans des films tels que Raison et Sentiments, Jude ou encore Hamlet. Mais c'est en jouant le rôle de Rose DeWitt Bukater dans le célèbre Titanic de James Cameron qu'elle atteint le sommet de la célébrité. Le site vous propose de suivre l'actualité de Kate mais également d'en savoir un peu plus sur elle grâce à de nombreux dossiers. Je vous souhaite une agréable visite sur le site et vous remercie de votre fidélité!

Anneliese Fromont est la voix française officielle de Kate Winslet.

 

Doublage:

Hamlet (1996) …. Ophelia
Titanic (1997) …. Rose DeWitt Bukater
Holy Smoke (1999) …. Ruth Barron
Quills, la plume et le sang (2000) …. Madeleine LeClerc
La Vie de David Gale (2003) …. Elizabeth « Bitsey » Bloom
Neverland (2004) …. Sylvia Llewelyn Davies
Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2005) …. Clementine Kruczynski
The Holiday (2006) …. Iris Simpkins
Les Noces rebelles (2008) …. April Wheeler
The Reader (2009) …. Hannah Schmitz
My Movie Project (2013) …. Beth
Last Days of Summer (2013) …. Adele
Les Jardins du roi (2014) …. Sabine De Barra
Steve Jobs (2016) …. Joanna Hoffman
Triple 9 (2016) …. Irina Vlaslov
La Montagne entre nous (2017) …. Alex Martin

Elle a également doublée plusieurs actrices comme Sandra Bullock (Deux Drôles d’oiseaux, Traque sur Internet, L’Amour à tout prix, Pour l’amour de l’art, Mafia paran, 28 jours en sursis, Prémonitions) ou Charlize Theron (L’Œuvre de Dieu, la part du Diable, The Yards, Piège fatal, Une chambre pour quatre).

 

Interview d’Anneliese Fromont:

AlloDoublage. – Anneliese Fromont, Bonjour. « Titanic » ressort cette semaine en 3D. Vous y doubliez Kate Winslet pour la seconde fois, après « Hamlet » en 1997. Comment avez-vous été choisie?

Anneliese Fromont. – J’ai passé des essais. Je n’ai pas été prise dans un premier temps…. Puis rappelée pour faire le doublage du film ! C’est plus agréable dans ce sens que l’inverse !

Avez-vous enregistré seule ou avec les autres comédiens, notamment Damien Witecka (voix française de Leonardo DiCaprio)?

Nous étions tous les deux présents mais l’ingénieur du son a tenu à nous enregistrer séparément. Ce n’est pas super agréable mais toujours mieux que d’enregistrer vraiment seul.

Comment s’est déroulé le doublage du film? Disposiez-vous d’une copie intégrale ou était-elle protégée?

Le doublage a été très agréable. Nous avions le temps de vraiment travailler. Je ne me souviens plus en ce qui concerne la copie.

Pensez-vous que le triomphe de « Titanic » vous ait permis de la suivre sur la durée?

C’est évident. Le succès a été tel que nous y avons été un peu associés, cela nous a donné un certain poids pour continuer à doubler ces comédiens.

Le couple Kate Winslet – Leonardo DiCaprio a été de nouveau réuni dans « Les Noces rebelles » de Sam Mendes. Était-ce agréable de les retrouver tous les deux à l’écran?

C’était très émouvant de les retrouver tous les deux. Comme si ce film était la suite de leur histoire de couple, des années après… avec une fin tout aussi dramatique. Sauf que là, c’est elle qui meurt. Je me demande ce qu’ils vont bien pouvoir inventer pour leurs prochaines retrouvailles ! Ce sont des acteurs tellement agréables à doubler.

Kate Winslet a été récompensée par l’Oscar de la Meilleure Actrice pour son rôle dans « The reader ». Quel est votre sentiment sur ce succès?

Je l’ai trouvée merveilleuse, même si je n’ai pas été emballée par l’adaptation cinématographique qui a été faite du livre. Je trouve qu’elle a fait un merveilleux travail sur ce personnage. C’est de toute façon une actrice merveilleuse !

Dans « Contagion » de Steven Soderbergh, elle est doublée par Armelle Gallaud. Pourquoi n’a-t-on pas pu vous entendre dans ce film?

Il y avait deux « clientes » sur ce film. La cliente du distributeur et la cliente « de Soderbergh ». La cliente du distributeur m’avait choisie quelques mois avant l’enregistrement. J’ai donc enregistré le film annonce. Et puis le jour de l’enregistrement, il y avait la cliente « de Soderbergh » qui n’a pas été convaincue par ma voix… mon interprétation… que sais-je… Elle a tenu à ce que je sois remplacée après ma journée d’enregistrement ! Ce qui explique qu’on entend ma voix dans le film annonce mais pas dans la version française du film.

Quels sont vos projets à venir?

Je travaille sur une série de petits sketches d’un personnage qui s’appelle Aubépine : une sorte de Bécassine version XXIème siècle. Avec une bande d’amis, nous filmons ses aventures, que nous postons sur internet. Et je pense rejouer très bientôt le spectacle « Le prince travesti » de Marivaux, que nous avons tourné en Picardie et à Avignon.

Source : AlloDoublage
 

 

Autres doubleuses:

Armelle Gallaud
Contagion (2011) …. Erin Mears
Divergente (2014) …. Jeanine Matthews
Divergente 2 : L’Insurrection (2015) …. Jeanine Matthews
Beauté cachée (2016) …. Claire Wilson

Rafaèle Moutier
Raison et Sentiments (1995) …. Marianne Dashwood
Little Children (2006) …. Sarah Pierce
Les Fous du roi (2006) …. Anne Stanton
Wonder Wheel (2017) …. Ginny

Aurélia Bruno
Créatures célestes (1994) …. Juliet Hulme

Marie-Laure Dougnac
Marrakech Express (1998) …. Julia

Marjorie Frantz
Mildred Pierce (2011) …. Mildred Pierce

Irène Jacob
Carnage (2011) …. Nancy Cowan